人気の投稿

2012/03/22

Part Of Me - Katy Perry

3/21本日!公開されたPVです。そんな全てがなくなってボロボロになるような恋愛は10代くらいしかしなそうだけど、"This is the part of me that you're never gonna ever take away from me"というフレーズはとても印象的で気持ちを強くさせると思う。


Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your shadow fade
You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drained me down
That was then and this is now
Now look at me

こんな日はドライブしてどこかへ行ってしまいたい
荷支度をしてあなたの影が消えて行くのを見つめる
あなたは私をめちゃくちゃにして吐き捨てた
まるで口に入った毒みたいに
私の光を奪ってからっぽにしたわ
それは“あのころ”のことでこれは“今”
さぁ私を見て

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

これは私の一部、あなたには絶対に永遠に奪えない
これは私の一部、あなたには絶対に永遠に奪えない
杖だとか石だとかを投げつけてごらんなさい
爆弾だとかあなたの攻撃を投げつけてごらんなさい
だけど私の魂は壊れたりなんかしないわ
これは私の一部、あなたには絶対に永遠に私から奪えない

I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
'Cause you ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep and you let me drown
But that was then and this is now
Now look at me

携帯電話なんか捨ててしまいたい
誰が本当に大切か見極める
だってあなたは私のことを引き裂いた、あなたの愛なんて安っぽいものだった
いつも悲しみでぼろぼろだったわ
すごく落ちこんで、あなたは私を沈没させる
それは“あのころ”のことでこれは“今”
さぁ私を見て

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

Now look at me, I'm sparkling
A firework, a dancing flame
You won't ever put me out again
I'm glowing, oh woah oh

さぁ私を見て、輝いているでしょ
花火、輝く炎
あなたなんかにもう二度と捨てたりできない
私は今かがやいて燃えているわ

So you can keep the diamond ring
It don't mean nothing anyway
In fact you can keep everything
Yeah, yeah
Except for me

私があげたダイヤモンドの指輪をとっておいてもいいのよ
どうせなんの意味もないけど
もっとはっきり言うと全部とっておいてもいいのよ
私以外はね

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no (away from me)
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

This is the part of me, no, (away from me)
This is the part of me, me, me, me, me, me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

単語MEMO
*chew:噛み砕く、慎重に考える、めちゃくちゃに壊す
*drain:排出させる、すっかり抜き取る、消耗させる
*blow:殴打、一撃
*rip:引き裂く、はぎ取る
*come [break, fall] apart at the seams:すっかりだめになる,がたがくる.

*ことわざ
Sticks and stones may break my bones but names [words] will never hurt me.
杖や石では傷ついても,言葉で私を傷つけることはできない.
▼侮辱や悪口には平気であることを述べる時に使う.

0 件のコメント:

コメントを投稿